联系客服

联系客服

400-023-1785

留言表单

请用微信扫码填写

顶部

切换栏目
选择分类
考研指南
考研常识
考研报考
考试动态
院校排名
成绩查询
招生简章
择校择专业
专业目录
历年真题
分数线
报录比
经验分享
复试资料
选择地区
重庆专考研
云南专考研
四川专考研
河南专考研
陕西专考研
山西专考研
点击筛选
取消筛选
您现在的位置:首页 > 考研资讯 > 正文

2024年西安邮电大学硕士研究生《英语翻译基础》科目考试大纲

2023-11-07
来源:好老师升学帮
阅读 544
导读:本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。要求考生具备一定中外文化、政治、经济、法律、科技等方面的背景知识、 扎实的英汉语言基本功、以及较强的英汉/汉英转换能力。积极响应“一带一路 ” 倡议和“ 中国文化走出去 ”方针,初步了解中国传统优秀文化和英语国家的社会 文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。

科目代码:357

科目名称:《英语翻译基础》

一、课程性质和任务

本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。要求考生具备一定中外文化、政治、经济、法律、科技等方面的背景知识、 扎实的英汉语言基本功、以及较强的英汉/汉英转换能力。积极响应“一带一路 ” 倡议和“ 中国文化走出去 ”方针,初步了解中国传统优秀文化和英语国家的社会 文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。

二、课程内容和要求

1. 考试内容

考试的内容分为词语翻译、句子翻译与段落翻译三个部分:

(1)词语翻译部分主要内容为:中英文科技、传媒热词,常用缩略词或专有名词翻译;

(2)句子翻译部分主要内容为:中英文常用习语翻译、英汉典型句型结构互译;

(3)段落翻译部分主要内容为:文化、政治、科技、商务、文学类文章节选。

2. 试题类型及分值 (满分 150 分)

(1)词语翻译部分 20 个小题(英译汉及汉译英各 10 个),每小题 1 分,共 20 分;

(2)句子翻译部分 10 个小题(英译汉及汉译英各 5 句),每小题 3 分,共30 分;

(3)段落翻译部分 2 个小题(英译汉及汉译英各 1 段,英译汉为 250-350个单词,汉译英为 150-250 个汉字),每小题 50 分,共 100 分。

三、参考书目

1.《新编英汉翻译教程》(第三版)上海外语教育出版社 2022 年

2.《新编汉英翻译教程》 (第三版)上海外语教育出版社 2022 年

资料来源:http://gr.xupt.edu.cn/info/1172/7375.htm

推荐专题
留言咨询
* 姓名
* 手机
* 所在学校